본문 바로가기
알쓸신잡

사쿠란보 뜻 가사 한번에 알아봅시다

by 맹토ㄹI 2020. 12. 14.
반응형

 

 

안녕하세요

오늘은 별것아닌 것 같지만 점점 유행이 퍼지고있는 사쿠란보에 대해서 이야기해드리겠습니다.

일단 일본어를 해석하면 "버찌"라는 뜻입니다.

쉽게말해 체리라는 말이죠 

원래 버찌랑 체리는 엄밀히 따지면 다르지만 그래도 둘 다 벚나무에서 피는 열매이기때문에

체리로 해석을 하는 사람이 많다고하네요

 


 

사쿠란보 뜻 

 

인터넷 방송이랑 유튜브에서 챌린지처럼 퍼지고있는데 노래 제목이 바로 "사쿠란보"입니다.

가수는 오오츠카아이입니다. 

사진에서 보이는게 바로 그 가수입니다.

오오츠카아이가 2003년 12월17일에 발표한 2번째 싱글에 있던 노래입니다!

최고음이 3옥타브 레 까지 올라가는 남자가 부르기 힘든 고음의 노래죠 

오리콘차트 주간 5위에 있었으며 2004년 연간 12위를 차지했습니다! 

 

근데 2003년 노래가 왜 갑자기 유명해졌느냐?

우선 이 노래가 발표했을때도 인기가 있는 노래였어요

그리고 그시절 우리는 싸이월드 감성에 젖어 살아갔고 

싸이월드 BGM으로도 간혹 들을 수 있는 지금말로 인싸 노래였죠

유명해진 계기를 보자면 2019년도에 시아준수의 콘서트에서 이 노래를 안무와함께 부른적이 있어요

 

www.youtube.com/watch?v=jGgAug4qmTw&feature=youtu.be

 

 

이때부터 병맛이라면서 신기해하더니 노래가 중독성이 있어 조금씩 다시 수면위로 떠올랐고 

그 뒤로 그 노래를 아프리카 BJ인 쏘대장이 커버를 하기 시작했고 사쿠란보 리액션이  인기가 많아지며

유명 BJ들과 인스타 및 유튜버들 인플루언서들도 한명씩 따라하기 시작했죠

잼민이 시장에서는 이미 유명해진 사쿠란보입니다.

인싸가되기위해서라면 노력해야합니다.

 

 

엄지척하고 흔드는게 핵심 안무인가봐요 

옛날에 많이 보던 춤인데말이죠 

 

 


사쿠란보의 가사

 

 

愛し合う2人 幸せの空

아이시아우 후타리 시아와세노 소라

서로 사랑하는 두 사람 행복한 하늘


隣どおし あなたとあたし さくらんぼ

토나리도오시 아나타토아타시 사쿠란보 

줄 곧 곁에서 그대와 나 체리


手帳開くと もう 2年たつなぁって

테쵸우히라쿠토 모우 니넨타츠나앗테

수첩을 열면 이제 2년이나 지났네하며


やっぱ實感するね なんだか照れたりするね

얏빠 짓칸스루네 난다카 테레타리스루네

역시 실감하죠 왠지 쑥스러워하죠 


そういや ヒドイ コトもされたし

소우이야 히도이 코토모사레타시

그래도 심한 일도 당했고


ヒドイ コトも言ったし

히도이 코토모잇타시 

심한말도 했었고


中實がいっぱいつまった 甘い甘いものです

나카미가 잇빠이쯔맛타 아마이아마이모노데스

속이 꽉찬 달콤하고 달콤한 것이에요

 

泣き泣きの1日や 自轉車の旅や

나키나키노 이치니치야 지덴샤노 타비야

울면서 보낸 하루의 자전거여행


書きあらわせない

카키아라와세나이

글로 표현 할 수 없어

 

だって 多いんだもん!!

닷테 오오인다몬!!

하지만 많이 있어요

笑顔さく 君とつながってたい

에가오사쿠 키미토쯔나갓테타이

미소가 피어올라요 당신과 맺어지고 싶어

 

もしあの向こうにッ見えるものがあるなら

모시아노무코우닛미에루모노가아루나라

만일 저편에 보이는 것이 있다면

 

愛し合う2人 幸せの空

아이시아우후타리 시아와세노 소라

서로 사랑하는 두사람 행복한 하늘


隣どおし あなたとあたし さくらんぼ

토나리도오시 아나타토아타시 사쿠란보

줄 곧 그대와 나 체리

 

もらったものは そう愛を感じ

모랏타모노와 소우아이오 칸지

받은 것은 그런 사랑느낌

あげたものは もちろん 全力の愛です

아케타모노와 모치론 젠료쿠노 아이데스

준것은 물론 온힘을 다한 사랑이에요


やっぱいいもんだよね 共同作業 罰ゲ-ム

얏빠이이몬다요네 쿄우도우사쿄우 바쯔게무 

역시 좋네요 함께했던 벌칙게임 

思いがけなく歷史は さらに深いけれど

오모이가케나쿠 레키시와 사라니후카이케레도

뜻밖에 역사는 더욱 깊어졌지만

1つでも 欠けてたら とんでもなく

히토쯔데모 카케테타라 톤데모나쿠

하나라도 없다면 엄청나게

足りない! 足りない! 足りない!! 2人の絆

타리나이! 타리나이! 타리나이! 후타리노 키즈나

부족해요 부족해요 부족해요! 두사람의 인연


笑顔さく 君と 抱き合ってたい

에가오사쿠 키미토 다키앗테타이

미소가 피어오르면 당신과 포옹하고 싶어요 

もし遠い未來を 予想するのなら

모시토오이미라이오 요칸스루노나라

만일 머나먼 미래를 예감한다면

愛し合う2人 いつの時も

아이시아우후타리 이쯔노 토키모

서로 사랑하는 두사람 언제라도

隣どおし あなたと あたし さくらんぼ

토나리도오시 아나타토아타시 사쿠란보

줄 곧 곁에서 그대와 나 체리 

笑顔さく 君とつながってたい

에가오사쿠 키미토쯔 나갓테타이

미소가 피어올라요 당신과 맺어지고 싶어


もしあの向こうにッ見えるものがあるなら

모시아노무코우닛미에루모노가아루나라

만일 저편에 보이는 것이 있다면

愛し合う2人 幸せの空

아이시아우후타리 시아와세노 소라

서로 사랑하는 두사람 행복한 하늘

隣どおし あなたとあたし さくらんぼ

토나리도오시 아나타토아타시 사쿠란보

줄곧 그대와 나 체리 

(もういっかい!!)

(모우 잇카이 !!)

(다시 한번 !!)

笑顔さく 君と 抱き合ってたい

에가오사쿠 키미토 다키앗테타이

미소가 피어오르면 당신과 포옹하고 싶어요 

もし遠い未來を 予想するのなら

모시토오이미라이오 요칸스루노나라

만일 머나먼 미래를 예감한다면

愛し合う2人 いつの時も

아이시아우후타리 이쯔노 토키모

서로 사랑하는 두사람 언제라도

隣どおし あなたと あたし さくらんぼ

토나리도오시 아나타토아타시 사쿠란보

줄곧 겯에서 그대와 나 체리

愛し合う2人 いつの時もx2

아이시아우후타리 이쯔노 토키모 x2

서로 사랑하는 두사람 언제라도 x2

隣どおし あなたとあたし さくらんぼ

토나리도오시 아나타토아타시 사쿠란보

줄곧 그대와 나 체리 

 


 

가사가 엄청 일본 애니메이숀틱하네요.

그들의 감성을 엿볼 수 있었습니다.

생각보다 큰 뜻을 가지고 있지않은 사쿠란보 

하지만 우리는 어떻게든 젊어 보이기위해서 노력해야합니다.

그럼 다음에도 유행하고있는 것들을 찾아봐 보여드리겠습니다 

오늘도 행복한 하루보내세요 ㅎㅎㅎ

반응형

댓글